close

Hi, 我是Katy Lin(御貓坊格格)

從事中英翻譯/口譯十多年來累積不少實戰經驗
喜歡自助旅行,在歐美皆有短期居住經驗
走過許多國家,英文聽說讀寫流利,讓我在旅程中輕鬆自在
(希臘,土耳其,瑞士,比利時,德國,法國,義大利,西班牙,瑞典,芬蘭,挪威,丹麥,美國,英國,加拿大,泰國,日本,新加坡...等等)

在台灣接受跨領域的學術教育
唸過戲劇系,旅館餐飲系,最後畢業於應用外語系
多年來累積了廣泛的知識

目前除了SOHO翻譯接案之外,還教授線上英文口語課程(Skype)
如需任何中英/英中翻譯服務
歡迎隨時24小時皆可與我連絡
請將需要翻譯的檔案直接email給我先估價,並告知截稿時間

急件請以電話連絡

Katy Lin 0937-980-093
Email:
mitzluku@hotmail.com 
Skype: katythecat627

翻譯工作經驗&作品:

書籍(工業英文, 英文俚語,英文格言,諺語&俗諺,英文漫畫)
美國創作音樂人專輯歌詞(Brian Funshine)
私人企業網站翻譯
大型連鎖茶飲餐廳Menu
酒吧Menu
美語文教機構雙語故事腳本撰寫
公司行號名稱中翻英(音譯+意譯)
商業書信,企劃案,履歷
專題論文,校內英文報告(我是趕報告高手)
學術研究影片聽打
體育用品介紹
現任中華馬術協會英文翻譯顧問

逐步口譯經驗:

私人建築企業工業商務會議
花蓮文化局國際石雕展中英口譯
私人英文導遊
御貓坊英文顧問


My name is Katy, I'm an experienced English/Chinese translator and Skype One-on-one English teacher. I'm confident with my work, so please feel free to contact me for any possible translation any time(24hrs on call).

Katy Lin 0937-980-093
Email: mitzluku@hotmail.com 
Skype: katythecat627


Translation Experience:

Publication, books(Industrial Englsih,  English Mottos, Sayings& Proverbs, English Idioms, English comics etc.)
Chinese website
Business letters, projects
Restaurant& Bars' menu
Music Album Lyrics(Brian Funshine, American musician)
Resume
School paper, thesis etc.
Company naming
Bilingual story composing
Sports products intorduction
Chinese Taipei Equestian Association English consultant

Interpretation Experience:

Industrial business conference translator
International Sculpture Festival translator
Private Enlgish tour guide
Educational research documents interpreter





















arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 katylin627 的頭像
    katylin627

    御貓坊【支持認養代替購買,拒絕商業繁殖買賣】

    katylin627 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()